No exact translation found for دورة التطوير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دورة التطوير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Comunicado final de la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de integración y desarrollo)
    (دورة التكامل والتطوير)
  • Tras un largo desarrollo con el equipo, esto hemos alcanzado con la rueda de tareas.
    لقد دخلت عدة دورات تطويرية مع الفريق و هنا حيث نحن واقفون مع ترتيب العمل .
  • Se requerirá una colaboración frecuente con los propietarios del proceso operativo a fin de que todos los componentes del ciclo de desarrollo del sistema se ejecuten a la satisfacción de los usuarios.
    وسيتطلب الأمر إجراء تعاون مكثف مع أصحاب العمليات من القطاع التجاري لكفالة اكتمال جميع عناصر دورة تطوير النظام على النحو الذي يرضي المستخدمين.
  • Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
    وفضلا عن ذلك، استفاد نحو 400 3 فرد من أفراد الشرطة من مختلف برامج التدريب ودورات تطوير المهارات أثناء الخدمة، بما في ذلك التدريب على استخدام الحاسوب.
  • El Aeropuerto Internacional de Kabul sigue desarrollando su función como aeropuerto civil.
    يواصل مطار كابل الدولي تطوير دوره كمطار مدني.
  • A ese respecto, se debe aumentar la función que desempeña el FMI.
    وينبغي زيادة تطوير دور صندوق النقد الدولي في هذا الصدد.
  • Y un hombre ha jugado un importante papel en su desarrollo.
    ورجل واحد الذي لعب دور كبير في تطويره
  • El programa comprendió cursos de formación y perfeccionamiento vocacional y profesional para mujeres desocupadas y empleadas.
    وهذا البرنامج ضم دورات تدريبية وتطويرية في المجال الحرفي والمهني للنساء غير المستخدَمات والمستخدَمات على السواء.
  • Recientemente, hemos completado la segunda edición del curso de desarrollo de la capacidad analítica para personal técnico y la sexta edición del Programa asociado de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, con la participación de más de 100 expertos de 73 Estados miembros con economías en desarrollo o economías en transición.
    وقد أكملنا في الآونة الأخيرة الطبعة الثانية من دورة تطوير المهارات التحليلية للفنيين والطبعة السادسة لبرنامج الانتساب لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بمشاركة أكثر من 100 خبير من 73 دولة عضو من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • El papel de la mujer rural en el desarrollo de las políticas económica y agropecuaria
    دور المرأة الريفية في تطوير السياسيات الاقتصادية والزراعية